Επτά γερμανικές λέξεις που προέρχονται από την Ινδία

Αν και τις χωρίζουν χιλιάδες χρόνια και χιλιόμετρα, η Ινδία και η Γερμανία έχουν επηρεάσει σημαντικά η μία την άλλη. Δείτε πώς αυτό αντικατοπτρίζεται στο γερμανικό λεξιλόγιο.

Η σύνδεση μεταξύ των δύο χωρών μπορεί να αποδοθεί, εν μέρει, στους Γερμανούς οριενταλιστές του 18ου και 19ου αιώνα, οι οποίοι διέδωσαν τη γνώση του ινδικού πολιτισμού στους Γερμανούς της εποχής. Στον κόσμο της λογοτεχνίας, το 1791, όταν ένα έργο ενός από τους μεγαλύτερους θεατρικούς συγγραφείς της αρχαίας Ινδίας μεταφράστηκε στα γερμανικά, προκάλεσε μεγάλο ενδιαφέρον στους Γερμανούς διανοούμενους, μεταξύ των οποίων ο Γιόχαν Βόλφγκανγκ φον Γκαίτε και ο Γκότφριντ Χέρντερ.

Οι ειδικοί της γλωσσολογίας έχουν βρει αρκετές ομοιότητες μεταξύ της γερμανικής και της σανσκριτικής γλώσσας, της γλώσσας από την οποία προέρχονται οι ινδικές γλώσσες όπως τα χίντι. Εδώ είναι μερικές γερμανικές λέξεις που προέρχονται από την Ινδία.

Das Bandana

Η μπαντάνα είναι συνήθως μια μορφή πολύχρωμου υφάσματος που φοριέται γύρω από το κεφάλι ή το λαιμό κάποιου. Σήμερα αποτελεί δημοφιλές αξεσουάρ σε πολλά μέρη του κόσμου, ενώ η λέξη και το ρούχο προέρχονται από την ινδική υποήπειρο.

Η λέξη Bandana προέρχεται από τη λέξη Bandhana στα Χίντι, που σημαίνει δένω. Μια άλλη μετάφραση της λέξης στα ινδικά είναι “δεσμός”. Οι μπαντάνες προήλθαν από την Ινδία ως έντονα χρωματιστά μεταξωτά και βαμβακερά, μπλε και κόκκινα μαντήλια.

Der Bungalow

Στη Γερμανία, το μπανγκαλόου αναφέρεται σε ένα μονώροφο σπίτι με επίπεδη στέγη. Αυτό το οικοδομικό στυλ ήταν πιο δημοφιλές κατά τη δεκαετία του 1960.

Η λέξη προέρχεται από τη λέξη Bangla στα Χίντι, η οποία ήταν ένας τύπος εξοχικού σπιτιού που χτίστηκε για τους πρώτους Ευρωπαίους αποίκους στη Βεγγάλη. Η λέξη Bangla σήμαινε αρχικά “από τη Βεγγάλη”. Τώρα, ο όρος αντιπροσωπεύει ένα μονώροφο ή διώροφο ιδιωτικό σπίτι που ανήκει σε μια οικογένεια.

Ένα μπανγκαλόου γερμανικού τύπου στο Barth, Μεκλεμβούργο-Δυτική Πομερανία. Φωτογραφία: Wikimedia Commons

Der Dschungel

Η λέξη Dschungel προέρχεται από τη λέξη “ζούγκλα”, που χρησιμοποιείται στα Χίντι και σε άλλες γλώσσες της Νότιας Ασίας για να περιγράψει πυκνά δάση. Η σανσκριτική λέξη από την οποία προέρχεται είναι Jungala, που μεταφράζεται ως “τραχύ και ξηρό έδαφος”.

Αρχικά, η λέξη χρησιμοποιήθηκε για να δηλώσει τα τραχιά σημεία μέσα σε ένα δάσος. Επειδή όμως οι Γερμανοί και άλλοι Ευρωπαίοι εξερευνητές ταξίδευαν αρχικά μέσα στα τροπικά δάση κυρίως μέσω ποταμών, η μπερδεμένη βλάστηση που επένδυε τις όχθες των ρεμάτων τους έδινε την εντύπωση ότι τέτοιες συνθήκες ζούγκλας επικρατούσαν σε ολόκληρο το δάσος.

Ως εκ τούτου, η λέξη “ζούγκλα” άρχισε να χρησιμοποιείται εναλλακτικά με το δάσος. Στη σύγχρονη εποχή, η λέξη ζούγκλα χρησιμοποιείται επίσης ως μεταφορά για ατίθασες ή άνομες καταστάσεις.

Der Guru

Η λέξη Guru, που στα γερμανικά σημαίνει δάσκαλος ή οδηγός, προέρχεται από τα σανσκριτικά. Είναι συνδυασμός των δύο λέξεων Gu- που σημαίνει Σκοτάδι και Ru- που σημαίνει Φως. Ένας γκουρού θεωρείται ότι είναι ένας μέντορας που δείχνει στους άλλους τη γνώση (φως) και καταστρέφει την άγνοια (σκοτάδι).

Στον Ινδουισμό, πιστεύεται ότι ένας γκουρού λειτουργεί στο πλαίσιο της πνευματικότητας, αλλά δεν εκτελεί το θέλημα του Θεού. Αντίθετα, ένας Γκουρού είναι ένας δάσκαλος που βοηθά τον μαθητή του να βρει τη δική του πνευματικότητα.

Das Shampoo

Το Das Shampoo στα γερμανικά προέρχεται από το Shampoo στα αγγλικά, το οποίο προέρχεται από τη λέξη Champoo στα ινδικά, που είναι μια πράξη ζύμωσης ή μασάζ. Αρχικά, το Champoo ήταν ένα παραδοσιακό ινδικό και περσικό μασάζ σώματος που γινόταν αφού έριχναν ζεστό νερό πάνω στο σώμα και το έτριβαν με εκχυλίσματα βοτάνων. Στη συνέχεια, έγινε χρήση του όρου για ένα εμπορικό υγρό σαπούνι για το πλύσιμο των μαλλιών, όπως το γνωρίζουμε σήμερα.

Das Karma

Το Κάρμα, που στα γερμανικά σημαίνει “μοίρα”, προέρχεται από τη σανσκριτική λέξη Karman, που σημαίνει “πράξη”. Η δημοφιλής σήμερα ιδέα είχε μια πολύ διαφορετική σημασία στην αρχαία Ινδία. Αρχικά, ο όρος Κάρμα αναφερόταν απλώς στην τελετουργική και θυσιαστική δράση και δεν είχε καμία ηθική σημασία.

Οι πρώτες ενδείξεις για την επέκταση του όρου σε έναν ηθικό τομέα περιέχονται στις Ουπανισάδες, ένα είδος των Βεδών (ιερές γραφές) που ασχολείται με την οντολογία, ή τη φιλοσοφική μελέτη της ύπαρξης.

Die Veranda

Αυτή η λέξη εναλλακτικά με τη λέξη “βεράντα” ή “patio” στα γερμανικά. Στη Νότια Ινδία, ιδίως στην καυτή και υγρή δυτική παράκτια περιοχή, οι βεράντες τύπου βεράντα είναι πολύ συνηθισμένες, ιδίως σε πολιτείες όπως η Κεράλα και το Konkan. Υπήρξε έντονη πορτογαλική και ολλανδική επιρροή σε αυτό το τμήμα της χώρας.

Η πορτογαλική λέξη Varanda πέρασε στις τοπικές γλώσσες αυτών των περιοχών ως ‘Βεράντα’, μεταξύ άλλων στα Malayalam και Marathi. Αργότερα μετανάστευσε σε άλλες γλώσσες, συμπεριλαμβανομένων των αγγλικών και των γερμανικών, ως δάνειο.

thelocal.de